"Elegia"
— hát bởi Petrus Schroderus
"Elegia" là bài hát được biểu diễn vào phần lan được phát hành vào 15 có-thể 2025 trên kênh chính thức của hãng thu âm - "Petrus Schroderus". Khám phá thông tin độc quyền về "Elegia". Tìm lời bài hát của Elegia, bản dịch và thông tin về bài hát. Thu nhập và Giá trị ròng được tích lũy từ các khoản tài trợ và các nguồn khác theo một phần thông tin tìm thấy trên internet. Bài hát "Elegia" đã xuất hiện bao nhiêu lần trong các bảng xếp hạng âm nhạc tổng hợp? "Elegia" là một video âm nhạc nổi tiếng đã chiếm vị trí trong các bảng xếp hạng hàng đầu phổ biến, chẳng hạn như Bài hát hàng đầu Phần Lan, Bài hát hàng đầu phần lan, v.v.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Elegia" Sự Thật
"Elegia" đã đạt tổng số 57.4K lượt xem và 480 lượt thích trên YouTube.
Bài hát đã được gửi vào 15/05/2025 và dành 0 tuần trên bảng xếp hạng.
Tên ban đầu của video âm nhạc là "ELEGIA - PETRUS SCHRODERUS".
"Elegia" đã được xuất bản trên Youtube tại 12/05/2025 13:16:34.
"Elegia" Lời bài hát, Nhà soạn nhạc, Hãng thu âm
Laulu tenor Petrus Schroderus
piano Ilona Vähäsöyrinki
violin Antti Untamala
cello Mikael Säily
San: Eino Leino
Säv: Perttu Hietanen Taisto Wesslin
Laulu on konsertista "Nocturne" (
), jonka on tuottanut Lauluhuone yhteistyössä Petrus Schroderuksen
;Katso koko konsertti Lauluhuone -sovelluksessa!
Sanat:
Haihtuvi nuoruus niinkuin vierivä virta.
Langat jo harmaat lyö elon kultainen pirta.
Turhaan, oi turhaan tartun ma hetkehen kiini;
riemua ei suo rattoisa seura, ei viini.
Häipyvät taakse tahtoni ylpeät päivät.
Henkeni hurmat ammoin jo jälkehen jäivät.
Notkosta
;Taasko on painua tieni?
Toivoni ainoo: tuskaton tuokio pieni.
Tiedän ma: rauha mulle on mullassa suotu.
Etsijän tielle ei lepo lempeä luotu,
pohjoinen puhuu, myrskyhyn aurinko vaipuu,
jää punajuova: kauneuden voimaton kaipuu.
Uupunut olen, ah, sydänjuurihin saakka!
Liikako lienee pantukin paatinen taakka?
Tai olen niitä, joilla on tahto, ei voima?
Voittoni tyhjä, työn tulos tuntoni soima.
Siis oli suotta kestetyt, vaikeat vaivat,
katkotut kahleet, poltetut, rakkahat laivat?
Nytkö ma kaaduin, kun oli kaikkeni tarpeen?
Jähmetyn jääksi, kun meni haavani arpeen?
Toivoton taisto taivaan valtoja vastaan!
Kaikuvi kannel; lohduta laulu ei lastaan.
Hallatar haastaa, soi sävel sortuvin siivin.
Rotkoni rauhaan kuin peto kuoleva hiivin.
Lyrics in english:
Volatile youth like a rolling stream.
The threads already gray beat the golden bulge of life.
In vain, oh in vain do I grab it for a moment,
there is no joy in the company, no wine.
The proud days of my will will disappear.
The charms of my life were long gone.
I got up from the
;Is it down my road again?
My only hope: a painless moment small.
I know, peace is in me.
There is no rest in the path of the seeker gentle,
the north speaks, the sun goes down in the storm,
ice red line: a powerless longing for beauty.
I'm exhausted, ah, all the way to the heart!
Is the pathological burden of the pawn too much?
Or am I those who have the will, no power?
My victory is empty, the result of my work is ringing.
So it was a long time.
broken chains, burnt, beloved ships?
Now did I crash when everything was necessary?
I solidified into ice when my wound went scarred.
A hopeless battle against the powers of heaven!
Echo sounder; comfort the song not its children.
The mistress challenges, the melody rings with collapsing wings.
My gorge to peace like a beast dying yeast.